FUP calls historic national strike in defence of Petrobras13 November, 2015Oil workers in Brazil are on the thirteenth day of the biggest strike at Petrobras in decades. They want to prevent privatisation, stop the company’s divestment plan, fight for national sovereignty and put pressure on the company to recognise workers’ demands.
La FUP appelle à une grève nationale historique pour défendre Petrobras13 November, 2015Les travailleurs du pétrole au Brésil en sont à leur treizième jour de la plus grande grève chez Petrobras depuis des décennies. Ils veulent empêcher la privatisation de l’entreprise, mettre fin au plan de désinvestissement, se battre pour la souveraineté nationale et faire pression sur l’entreprise pour qu’elle reconnaisse les revendications des travailleurs et travailleuses.
La FUP appelle à une grève nationale historique pour défendre Petrobras13 November, 2015Les travailleurs du pétrole au Brésil en sont à leur treizième jour de la plus grande grève chez Petrobras depuis des décennies. Ils veulent empêcher la privatisation de l’entreprise, mettre fin au plan de désinvestissement, se battre pour la souveraineté nationale et faire pression sur l’entreprise pour qu’elle reconnaisse les revendications des travailleurs et travailleuses.
FUP призывает к исторической национальной забастовке в защиту Petrobras13 November, 2015В Бразилии – тринадцатый день крупнейшей за последние десятилетия забастовки в компании Petrobras. Рабочие-нефтяники хотят предотвратить приватизацию и остановить план компании по выводу инвестиций. Они борются за национальный суверенитет и стремятся оказать давление на компанию, заставляя её признать требования рабочих.
FUP призывает к исторической национальной забастовке в защиту Petrobras13 November, 2015В Бразилии – тринадцатый день крупнейшей за последние десятилетия забастовки в компании Petrobras. Рабочие-нефтяники хотят предотвратить приватизацию и остановить план компании по выводу инвестиций. Они борются за национальный суверенитет и стремятся оказать давление на компанию, заставляя её признать требования рабочих.
FUP призывает к исторической национальной забастовке в защиту Petrobras13 November, 2015В Бразилии – тринадцатый день крупнейшей за последние десятилетия забастовки в компании Petrobras. Рабочие-нефтяники хотят предотвратить приватизацию и остановить план компании по выводу инвестиций. Они борются за национальный суверенитет и стремятся оказать давление на компанию, заставляя её признать требования рабочих.
FUP calls historic national strike in defence of Petrobras13 November, 2015Oil workers in Brazil are on the thirteenth day of the biggest strike at Petrobras in decades. They want to prevent privatisation, stop the company’s divestment plan, fight for national sovereignty and put pressure on the company to recognise workers’ demands.
Uruguayan unions march for rights and decent pay4 November, 2015With banners, placards and T-shirts bearing the movement’s slogans, IndustriALL’s Uruguayan affiliates (UNTMRA, UOC and FOPCU) and other trade unions (SUNCA, SIMA, FOEMYA, SUA -AGUJA, SUTMA and SUTCRA) marched in defence of their labour rights, including decent pay, education and health and safety.
Уругвайские профсоюзы проводят демонстрацию в защиту прав и достойной зарплаты4 November, 2015С баннерами, плакатами и в футболках с профсоюзными лозунгами уругвайские членские организации IndustriALL (UNTMRA, UOC и FOPCU) и другие профсоюзы (SUNCA, SIMA, FOEMYA, SUA -AGUJA, SUTMA и SUTCRA) организовали марш в защиту своих трудовых прав, в том числе прав на достойную заработную плату, образование и охрану здоровья и безопасности.
Uruguayan unions march for rights and decent pay4 November, 2015With banners, placards and T-shirts bearing the movement’s slogans, IndustriALL’s Uruguayan affiliates (UNTMRA, UOC and FOPCU) and other trade unions (SUNCA, SIMA, FOEMYA, SUA -AGUJA, SUTMA and SUTCRA) marched in defence of their labour rights, including decent pay, education and health and safety.