Les mamans méritent mieux que des diamants de Rio Tinto5 May, 2015Pour cette fête des Mères, une coalition internationale de syndicats demande aux plus grands bijoutiers du monde de faire le ménage dans leur offre de diamants. Elle demande instamment à Signet d’exiger de la part de l’entreprise minière et métallurgique multinationale Rio Tinto une amélioration de ses pratiques afin de respecter les droits des travailleurs et travailleuses, des peuples indigènes et de l’environnement.
Les mamans méritent mieux que des diamants de Rio Tinto5 May, 2015Pour cette fête des Mères, une coalition internationale de syndicats demande aux plus grands bijoutiers du monde de faire le ménage dans leur offre de diamants. Elle demande instamment à Signet d’exiger de la part de l’entreprise minière et métallurgique multinationale Rio Tinto une amélioration de ses pratiques afin de respecter les droits des travailleurs et travailleuses, des peuples indigènes et de l’environnement.
Мамы заслуживают лучшего, чем бриллианты от Rio Tinto5 May, 2015В этом году в День матери международная коалиция профсоюзов призывает крупнейшего в мире ювелирного ритейлера навести порядок в своей цепочке поставок алмазов. Профсоюзы призывают Signet потребовать у транснациональной горнодобывающей и металлообрабатывающей компании Rio Tinto улучшить свою практику поведения, обеспечив уважение прав трудящихся и коренных народов и охрану окружающей среды.
Мамы заслуживают лучшего, чем бриллианты от Rio Tinto5 May, 2015В этом году в День матери международная коалиция профсоюзов призывает крупнейшего в мире ювелирного ритейлера навести порядок в своей цепочке поставок алмазов. Профсоюзы призывают Signet потребовать у транснациональной горнодобывающей и металлообрабатывающей компании Rio Tinto улучшить свою практику поведения, обеспечив уважение прав трудящихся и коренных народов и охрану окружающей среды.
Мамы заслуживают лучшего, чем бриллианты от Rio Tinto5 May, 2015В этом году в День матери международная коалиция профсоюзов призывает крупнейшего в мире ювелирного ритейлера навести порядок в своей цепочке поставок алмазов. Профсоюзы призывают Signet потребовать у транснациональной горнодобывающей и металлообрабатывающей компании Rio Tinto улучшить свою практику поведения, обеспечив уважение прав трудящихся и коренных народов и охрану окружающей среды.
Moms deserve better than diamonds from Rio Tinto5 May, 2015This Mother’s Day, an international coalition of unions is calling on the world’s largest jewellery retailer to clean up its supplier of diamonds. They are urging Signet to demand that multinational mining and metals company Rio Tinto improve its practices so that they respect workers’ rights, indigenous peoples and the environment.
Rio Tinto shamed by unions16 April, 2015World leader in workers’ rights abuses, Rio Tinto was targeted today in London by an angry coalition of campaigners calling for the company to clean up and act responsibly.
Rio Tinto fait honte aux syndicats16 April, 2015Leader mondial pour les abus contre les droits des travailleurs et travailleuses, Rio Tinto a été pris pour cible aujourd’hui à Londres par une coalition de militant(e)s en colère qui exigeait que l’entreprise mette de l’ordre et agisse de façon responsable.
Профсоюзы пристыдили Rio Tinto 16 April, 2015Сегодня в Лондоне компания Rio Tinto, мировой лидер в области злоупотреблений прав трудящихся, стала объектом внимания со стороны коалиции возмущенных участников кампании протеста, потребовавших у горнодобывающего гиганта навести порядок на своих предприятиях и действовать со всей ответственностью.
Rio Tinto shamed by unions16 April, 2015World leader in workers’ rights abuses, Rio Tinto was targeted today in London by an angry coalition of campaigners calling for the company to clean up and act responsibly.